Program


Csongor és Tünde
10

Csongor és Tünde

Hol a boldogság? Vörösmarty költői válasza erre a kérdésre: a rideg, szomorú, gyászos éjben „ébren maga van csak az egy szerelem.”

Jegytípusok


2 000 Ft - 3 000 Ft
5 jegytípus

Aktuális előadások








Vörösmarty Mihály:
CSONGOR ÉS TÜNDE
 
Két részben
Az előadás időtartama kb. 2 óra 30 perc, egy szünettel.
 
Vörösmarty harmincéves korában írta a Csongor és Tündét, a legzeneibb hangzású magyar színjátékot. Életében nem láthatta színpadon, 1879-ben Paulay Ede rendezte meg először a Nemzeti Színházban. Pedig Vörösmarty ezt a művét első pillanattól színpadra szánta, a sajátos jegyekkel rendelkező magyar drámairodalom megteremtésének igényével. A 20. század elején Schöpflin Aladár 1907-es írása, A két Vörösmarty, majd Babits Mihály kettős tanulmánya (Az ifjú Vörösmarty, A férfi Vörösmarty) irányítja a mű olyan értékeire a figyelmet, amelyekkel a 19. századi kritika nem tudott megbarátkozni. „Ezen a ponton – mikor íme életkérdésévé vált – teszi fel magának a fiatal Vörösmarty az életfilozófia örök nagy kérdését; hol van a boldogság, melyben az ember kielégülhet? Erre a kérdésre oly könyvvel felel, mely kétségkívül a magyar irodalom főművei közé tartozik, s mely a világirodalom legnagyobb filozófiai költeményei közt is méltán foglalna helyet: a Csongor és Tündével” – írja esszéjében, A férfi Vörösmartyban (1911) Babits Mihály.
 
Vörösmarty költői alkatának eredendően drámai a karaktere: a fékezhetetlen őserő és a romboló ösztönt uralni képes művészi tudatosság feszültsége, a tökély lázálma és a formaképzés fegyelme. „Nála a romantika nem a szertelenségek hajszolását jelenti, hanem az Ázsiából szakadt magyar fajtának önmagára ébredését, az európai és idegen kultúrák által tudat alá temetett színpompás fantáziának vulkanikus, sőt merném mondani tragikus végű kitörését” – írja Németh Antal, aki a Nemzeti Színház igazgatójaként 1935 és 1944 között háromszor is megrendezte a Csongor és Tündét.
 
Drámairodalmunk egyik alapműve Vörösmarty műve a Csongor és Tünde, amely Az ember tragédiájával és Bánk bánnal alkotja a klasszikus magyar drámai triászt. Színházaink műsorán folyamatosan szereplő alkotás, az előadások stílusa korszakról-korszakra változik a mesei ábrázolástól posztmodern kompozíciókig. A Csongor és Tünde színpadra állítása próbatétel elé állítja a színházművészeket: megtalálni azt a kortárs színpadi formát, amely méltóképpen és szenvedélyesen közvetíti ezt az ősi mitológiákból szőtt többdimenziós tündérmesét a boldogságkeresésről.

Csongor: Mészáros Martin

Tünde: Ács Eszter / Battai Lili Lujza e.h.

Mirigy: Nagy Mari

Ilma: Szűcs Nelli

Balga: Szarvas József

Kalmár: Ivaskovics Viktor m.v.

Fejedelem: Rubold Ödön

Tudós: Berettyán Nándor

Kurrah: Szabó Sebestyén László m.v.

Berreh: Rácz József

Duzzog: Bakos-Kiss Gábor m.v.

Ledér: Tóth Auguszta

Dimitri:Kovács S. József

Tündérek, Nemtők: az Újbudai Babszem Táncegyüttes növendékei:

Az Éj monológját archív hangfelvételről Lukács Margittól halljuk.

Díszlet, jelmez: Nagy Viktória

Dramaturg: Kulcsár Edit

Ügyelő: Géczy István Lencsés István

Súgó: Gróf Kati

Rendezőasszisztens: Kernács Péter

Rendező: Vidnyánszky Attila

Bemutató időpontja: 2016. március 11.

Ajánló


ifj. Johann Strauss A DENEVÉR Nagyoperett három felvonásban, magyar nyelven, angol és magyar felirattal

„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad –…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!