A pandák gyönyörű utazása
Matei Vișniec kortárs román drámaíró darabjában két idegen, álmok és valóság határán imbolygó szereplő, egy férfi és egy nő 9 éjszakán át tartó szürreális és egyre intimebb kapcsolatát ismerhetjük meg. több
Matei Vișniec kortárs román drámaíró darabjában két idegen, álmok és valóság határán imbolygó szereplő, egy férfi és egy nő 9 éjszakán át tartó szürreális és egyre intimebb kapcsolatát ismerhetjük meg. több
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. március 30. szombat, 19:30
Hogy jöttél be az életembe, ha a pincekulcsot adtam oda neked a lakáskulcs helyett?
„A férfi talán az éjszaka művésze, és a nő talán az ő életének a rejtélye.
A szerelemről írni nem más, mint megfékezni a kétértelműség gyakorlatát.
Egy szép reggelen a férfi felébred az ágyában, mellette egy ismeretlen nő, aki mindvégig titokzatos marad. Ki lehet ő? A halál? A vágy? A szerelem? Végtére is ez mit sem számít, mert a beavatás a legfontosabb. A szerelemről írni nem más, mint bátran álmodni. Kilenc éjszakájuk van, hogy megismerjék egymást. Hogy egy életnyi űrt betöltsenek? Hogy megértsék a lényeget? Mindenesetre a férfi megtanítja a nőt, hogyan érzékelje a világ hangjait egy szoba falain keresztül. A nő pedig megtanítja a férfit arra, hogyan lehet szavak nélkül beszélgetni. A szerelemről írni nem más, mint átlépni a belső határokat. A férfi különös ajándékot kap a születésnapjára: egy láthatatlan madarat, amely a létezés értelmére ad magyarázatot. És a nő megígéri neki, hogy meglátogatja majd egy másik életében. A szerelemről írni nem más, mint az idővel játszani. Tudjuk, mikor kezdődik. S azt akarjuk, hogy örökké tartson és soha ne érjen véget. Ez egy játék a mindig és a soha közötti találkozással.”
(Matei Vișniec nekünk írt levele - 2018. 10. 10.)
Nő: Szorcsik Kriszta
Férfi: Seress Zoltán
Rendező: Telihay Péter
Fordította: Mihály Csaba
Az előadás a Független Színművészetért Alapítvány és a Magyar Művészeti Akadémia támogatásával valósult meg.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Humorral, fordulatokkal és váratlan csavarokkal teli történetük magával ragadó zenét, táncot és sziporkázó párbeszédeket kínál. Készüljön fel egy varázslatos estére..
Napfényben fürdő görög sziget. Mindent körbeölelő csillogó türkiz tenger. Hangulatos tavernák, ínycsiklandó étkek, mavrodaphne… Egyszerűen idilli - tökéletes felkeresni, ott időzni, visszatérni – s persze élni. Donna Sheridan, a független, céltudatos asszony ezt a nem mindennapi környezetet választotta otthonául, és itt született húsz évvel ezelőtt Sophie is, a lánya. Sophie, aki édesanyja szemléletétől eltérően mindig is szenvedélyes szerelemről, hatalmas fehér esküvőről álmodott, elvágyik e csodálatos mediterrán szigetről. A nagy utazást azonban nem egyedül, hanem választottja, Sky oldalán tervezi elkezdeni. Házasságkötésüket mindössze egy apróság árnyékolja be: Sophie szeretné, ha édesapja vezetné oltárhoz, akit azonban nem ismer...
musical Szöveg: TIM RICE Zene: ANDREW LLOYD WEBBER Hangszerelte: DAVID CULLEN Fordította: Bárány Ferenc
A Fővárosi Nagycirkusz és a Kazanyi Állami Cirkusz közös produkciója, a MIRÁZS, a magyar és közép-ázsiai őstörténet legendás világába repíti…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!