Pierre Notte darabja – melyet most két fiatal színésznő játszik – egyszerre fekete humorú kabaré, egzisztencialista bohóctréfa és a francia sanzonok nosztalgiájából ihletődő rafinált giccs, melyben Charles Aznavour (is) énekel.
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
Dumaszínház est
Az OMEGA együttes legnagyobb slágereit felhasználó új magyar zenés színpadi mű elsősorban az Időrabló, a Csillagok útján és a Gammapolis című nagylemezek lírai rock-scifi történetére alapoz.
A Budaörsi Latinovits Színház meghívására szerepel Bácskai Juli Pszichoszínháza minden hónapban egyszer, a Városi Ifjúsági Klub helyiségében. A színházalapító-író- pszichológus szakértő forgatókönyvére improvizálnak a színészek. Egy színész „kintről”, egy színész „bentről”.
A történet szereplői Doris és George, akik ugyan mással élnek házasságban, mégis minden évben egy februári hétvégét egymással töltenek, az évek során pedig a kaland mély emberi kapcsolattá válik.
A Magda, a Szabó című egyfelvonásos újszerű színházi előadás, egyfajta életrajzi est, amely eddig nem ismert aspektusból közelíti meg és dolgozza fel Szabó Magda, Kossuth-díjas, egyik legtöbb nyelvre lefordított magyar író életét, munkásságát, házasságát.
William Goldman:
Tortúra
pszichothriller 2 részben
Stephen King regénye alapján
FŐBB SZEREPEKBEN: Kuncz Feri: Sándor Péter, Horn Mici: Varga Izabella, Kőnig: Hujber Ferenc, Vitay Tábornok: Szőke Zoltán, Vitay Georgina: Pásztor Virág.
A színészeket különösen megrázza az idő múlása. Pláne a SZINÉSZNŐKET.
Alkotóműhelyünk hölgytagjai egykoron híres színésznők életét mutatják be, akik már nem lépnek színpadra.
A „Szelíden és szilárdan” című előadás elénk tárja Szabó Magda életét, felidézi az írónő kivételes pályaívét, gyermekkorát, szüleihez fűződő kapcsolatát, házasságát, íróvá érését.
A Nézőművészeti Kft. Dániel András írásai alapján készült előadása kintről és bentről, együttről és különről, gombócevésről és a helyes kanyarodásról – nem csak felnőtteknek.
James Fritz 4:12 című darabja egy izgalmas, provokatív és mélyen elgondolkodtató dráma, amely az online világ sötét oldalát tárja fel. A történet egy középiskolás fiú, Jack körül forog, aki egy kompromittáló videó miatt kerül bajba, és szülei kétségbeesetten próbálnak megoldást találni.
"A költő nem csak akkor költő, amikor épp ír. Ahogy a tanár sem csak akkor tanár, ha a diákjai előtt áll"
„Minden gondolkodás megrázkódtatással kezdődik”.
A Moravetz Produkció 2004-től olyan nagyszabású zenés, történelmi művek létrehozója, mint pl.: az „Egri csillagok” a – „Zrínyi 1566” – „A Fejedelem” – „Sárkányszív” – „Csodaszarvas” – „Volt egy seregünk” vagy az „Isten rabjai”. Ezek az előadások, bemutatójuk óta műsoron vannak. Talán ennek köszönhető, hogy a Magyar Történelmi Panoptikum Alapítvány felkérésére megírtam a „Márvány likőr” című művet, mely Deák Ferenc és Gróf Festetics Mária szédületes „fehér szerelméről”, s a kiegyezés körüli bonyodalmakról szól.
A többféle feldolgozást is megélt alapművet most Grigori Frid egyszemélyes operaváltozatában ismerhetik meg a Budapesti Operettszínház nézői.
A Narratíva kollektíva színházi projektje Csehov legtalányosabb művét ütközteti jelenünkkel.
Szerb Antal Száz verse. A cím megtévesztő. Nem száz vers hangzik el, hanem egy bámulatos műveltségét szertelen csacsogással elfedő, végtelenül szerény és éppannyira csodálatos író-olvasó-szerkesztő-fordító-tanárember elevenedik meg a színpadon.
Fotó: Dömölky Dániel, a fotók jogdíjasak
zenés-bábos-táncjáték
Ott, ahol szaladnak a szőlőszemek, ahol feketéllnek az olajbogyók, ahol a narancsok nem hógolyók: ott mesélik Odüsszeusz történetét. Bábos kalandjáték iskolásoknak.
„Mi marad belőlünk? Talán a temetők. És az emlékek. Emlékek vagyunk. A dunai svábok.”
jelenetekbe rendezett audio-séta a magyarországi németek kitelepítéséről
„A Feketeszárú cseresznye magja egy egészen jelentéktelen epizód. Egyetlen pezsgős éjszaka hangulata, amely sehogy sem akar elfakulni bennem.." - Hunyady Sándor, író
Dumaszínház est
Cseh Tamás arról énekelt valaha, hogy azt hittük, a dalokban angolul kimondják azt, amit magyarul nem tudunk, de nem így van. A kérdés attól még eleven: be vagyunk-e zárva az anyanyelvünkbe, vagy épp ellenkezőleg: magyarnak lenni nemcsak kollektív neurózis, de kollektív boldogság is.
Zsuráfszky Zoltán a 70-es évek közepétől gyakran járt Gyimesben, amely akkor még mind néprajzilag, mind a táncgyűjtések szempontjából igazi fehér foltnak számított. A vidék szépsége és a tánc ősi, archaikus jellege lenyűgözte és örök rajongójává tette a fiatal táncművészt és táncgyűjtőt, aki így a legelsők között tanulhatta meg és leshette el az ott élő magyarság tánckultúráját.
A provokatív, ironikus, rendkívül népszerű stand up comedy igazi felszabadító effektussal él. Akik már látták, állítják, hogy a két nem közötti megértés és elfogadás útját indítja el. Valami megváltozik előadás után, ha más nem is, a kommunikáció mikéntje bizonyosan. Megnyílik egy olyan érzékelési tartomány, amely addig zárva maradt.
az ismert mese új köntösben
zenés-bábos-táncjáték
A nagy sikerrel bemutatott Rumini című előadásunk után ezúttal is Berg Judit egyik ikonikussá vált kalandregénye elevenedik meg, hogy izgalmas utazásra hívja a gyerekeket. Ezúttal a sok kötetet számláló Lengemesék sorozatból az egyik legérdekesebbet állítottuk színpadra, mely cselekvő szereplővé teszi fiatal közönségünket. Ők szövik majd ugyanis a mese fonalát.
10+
120 perc, 1 szünettel
Bábtechnika: bunraku, óriásbáb
Játékos bevezetés a kortárs magyar költészet világába Igó Évával és Zoltán Áronnal.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!